Zarar Gören Ürünler İçin Özür ve Ürünlerinin Değiştirileceğini Bildiren İngilizce Mektup Örneği

Dear (Mesajı gönderdiğiniz yetkilinin soyadını yazın)

It was distressing to learn that the (Gönderdiğiniz ürünün cinsini buraya yazın) we shipped to your firm last week arrived in bits and pieces. Per your request, a new shipment for (Gönderdiğiniz yeni ürünlerin toplam ağırlığını buraya yazın.) left our dock this morning and is scheduled for afternoon delivery to you on (Yeni ürünlerin gönderilme tarihini buraya yazın.)

Please turn over the damaged goods to the driver at the time of deliver.

(Geçtiğimiz hafta şirketinize gönderdiğimiz .... ürününün elinize parçalanmış bir şekilde geçmiş olduğunu üzülerek öğrendim. İsteğiniz üzerine, yeni ürünlerden toplam ..... kadırını bu sabah yola çıkardık. Ürünlerimiz yarın öğleden sonra elinize ulaşacaktır. Lütfen parçalanmış    ürünlerimizi, yeni malı size getiren şöföre teslim edin.)



I am sorry that this unfortunate incident occurred and sincerely appreciate your continued patronage.


(Bu talihsiz kazanın meydana gelmesinden ötürü üzgünüm. Buna rağmen şirketimizle çalışmaya devam etmenizi büyük bir takdirle karşılıyoruz.)

Bu blogdaki popüler yayınlar

Akreditif (Letter of Credit veya LC) Nedir? Nasıl Yapılır?

Başarı İçin Sihirli Sözcük Odaklanma

Satışta Yapılan En Büyük 10 Takip Hatası